Majówka 2024 od 01 do 05.05.2024./Long May Weekend 1-5th of May 2024 (min 4 nights)
Zapraszamy do Białki Tatrzańskiej na Majówkę, bliskość basenów termalnych Bania to niebywały atut naszego obiektu
Grill, patio, dwie sauny, jacuzzi wewnętrzne oraz zewnętrzne, plac zabaw dla dzieci (piaskownice, mini ścianka do wspinaczki...), małpi gaj-sala zabaw, piłkarzyki, stół do tenisa stołowego, cymbergaj, karczma wyposażona w bilard, x-box, salon kosmetyczny (masaże, zabiegi na twarz i ciało)
Grillowanie w dniu 1.05.23r. w cenie pobytu
Cennik Pakietu/ Package Price List |
CENA ZA 1 DOBĘ ZA 1 OSOBĘ/ PRICE FOR ONE NIGHT FOR ONE PERSON Rezerwacja na minimum 4 doby/ Min. 4 nights reservation GRILLOWANIE W CENIE/ BARBECUE PARTY INCLUDED IN PRICE |
|
Osoba dorosła/pokój Standard Adult/Standard Room 2-OS, 3-OS, STUDIO STANDARD 4-OS.TYPU LUX - PROMOCJA POKÓJ LUX W CENIE POKOJU STANDARD!
|
WERSJA BB/ BB VERSION
210zł/dziecko 3-10 lat/śniadaniem w formie bufetu/1 nocleg/1 night BB VERSION/CHILD 3-10 YEARS OLD WERSJA HB/ HB VERSION
270zł/dziecko 3-10 lat/ ze śniadaniem w formie bufetu i obiadokolacją bufetową/ 1 night HB VERSION/CHILD 3-10 YEARS OLD
|
|
Osoba dorosła/pokój Lux, Superior/Adult 2-OS.LUX,3-OS. LUX, STUDIO LUX (2+2) STUDIO SUPEIOR(2+2) |
WERSJA BB/BB VERSION
260zł/dziecko 3-10 lat/śniadaniem w formie bufetu/1 nocleg//1 night BB VERSION/ADULT WERSJA HB / HB VERSION
320zł/dziecko 3-10 lat/ ze śniadaniem w formie bufetu i obiadokolacją bufetową/ 1 night HB VERSION/CHILD 3-10 YEARS OLD Dzieci do 3 lat bezpłatnie przy dwóch osobach pełnopłatnych, niezajmujące swojego łóżka/ Children up to 3 years old, with two adults, without their own bed,WITHOUT OF CHARGE |
|
DZIECKO DO 3 LAT ŚPIĄCE Z RODZICAMI (BEZ ŚWIADCZEŃ) CHILD UP TO 3 YEARS SLEEPING WITH PARENTS (NO BENEFITS)
|
Gratis/ WITHOUT OF CHARGE |
Hotel Liptakówka*** zaprasza na Majówkę 2024!
Długi weekend majowy 2024R.
Aby zapewnić naszym Gościom udany wiosenny urlop, proponujemy skorzystanie z naszej bogatej oferty majowej.
Zapraszamy do Otwartej Strefy SPA gdzie znajdują się sauny suche i parowe, a także wieloosobowe jacuzzi.
Po rozkosznym seansie w SPA , czas na małe co nie co w naszej restauracji Bajka. Pyszne regionalne dania i tradycyjna Polska kuchnia zadowoli niejednego amatora dobrego jedzenia.
W klimatycznych patio/ogródkach tuż przy basenie zewnętrznym (podgrzewanym z gejzerami, jacuzzi, przeciwprądem i innymi atrakcjami) wspaniale spędzą Państwo czas.
Powyższa cena pobytu zawiera/ Price includes:
Drink powitalny w Restauracji Bajka/ Welcome drink in Bajka Restaurant
Noclegi w komfortowych pokojach Standard, Lux lub Superior/ Nights in comfortable Standard or Lux, Superior rooms
Śniadania w formie obfitego bufetu/ Buffet brekfasts
*Obiadokolacje bufetowe/ Buffet dinners (dla wersji HB - z obiadokolacjami)
*Grillowanie przy Hotelu GRATIS/ BARBECUE PARTY INCLUDED IN PRICE
*Przejazd Buggy GRATIS z przewodnikiem (przy min.5 nocy pobytu)/ Buggy Ride with Guide (min. 5 nights of stay)
Warsztaty plastyczne dla najmłodszych / Animations for youngest Guests
Dodatkowo do wykupienia/ Additionally to buy:
*Obiadokolacja bufetowa osoba dorosła 70zł, dzieko 60zł/ Buffet Dinner adult 70zł, child 60zł
*Godzinna wyprawa Buggy z przewodnikiem (dwie osoby na buggy)/ One hour buggy ride with guide https://wypozyczalniaskuterowsnieznych.pl 500zł -10% zniżki dla naszych Gości
DODATKOWO W CENIE POBYTU/ PRICE ALSO INCLUDES:
Spa Hotelu tj.: sauna sucha, sauna parowa, 2 wanny jacuzzi, codziennie w godzinach od 15:00 - 23:00/ Spa part: saunas and jacuzzis
Sala Fitness (Urządzenia marki LifeFitness)/ Fitness Centre (Equipment LifeFitness)
Sala Zabaw : Małpi Gaj, piłkarzyki, domek zabaw, cymbergaj/ Play Ground for children
2 godziny gry w X-box dla najmłodszych /2 hours X-box play for children
Bilard w Karczmie Hotelu u Góroli/ Billiard in u Góroli Tavern of the Hotel
Internet światłowodowy na terenie całego obiektu/Internet
Parking monitorowany całodobowo oraz opłata klimatyczna/ Monitored parking, tourist tax
RABATY/ DISCOUNTS:
5% w Parku Wodnym Bania / 5% discount to Thermal Pools Bania
10% w Wypożyczalni Buggy Liptakówka/ 10% to Liptakowka Buggy Rental Liptakowka https://wypozyczalniaskuterowsnieznych.pl/
*Doba hotelowa zaczyna się o godzinie 15.00 kończy o godzinie 11.00/ Hotel night starts at 3pm, ends at 11 am
*Dzieci do 3 lat bezpłatnie przy dwóch osobach pełnopłatnych, niezajmujące swojego łóżka/ Children up to 3 years old, with two adults, without their own bed,WITHOUT OF CHARGE
*Dwoje dzieci do 3 lat jedno bezpłatnie, drugie pobyt w cenie dostawki/ Two children up to 3 years old, one without of charge, second in price of additional bed.
Dzieci w wieku do 3 lat mają pobyt Gratis, dzieci nie zajmujące swojego łóżka/ Children up to 3 years have free stay without their own bed
Pokoje typu „Lux” to pokoje o podwyższonym standardzie, wyposażone w minibary, większość pokoi wyposażona w sofy. Lux rooms are higher standard rooms, equipped with minibars, most rooms eguipped with sofas (which can be additional beds )
Pokoje o dużych metrażach około 40 m2/ Large rooms about 40m2.
Studia „Lux” to luksusowe dwupokojowe mieszkania wyposażone w minibary, sofy, balkony – mieszkania o dużych metrażach/ Studies Lux are comfortable two rooms flats, equipped with minibars, sofas and balconies/ large rooms.
Pokój Studio Superior to komfortowe mieszkanie dwupokoje dla rodziny 4-osobowej. Sypialnia z łożem Małżeńskim oraz pokój dzienny wyposażony w komfortową sofę rozkładaną dla 2 dzieci lub drugiej pary. Pokój wyposażony w pełny wyposażony aneks kuchenny (płyta grzewcza, naczynia, czajnik, lodówka). Łazienka wyposażona w wannę, w pokoju balkon oraz taras z fotelami./Studio Superior is comfortable two rooms flat, equipped in kitchenette, bathroom with bath, terrace and balcony, private wardrobe.
Pokoje Standardowe również wyposażone są w zestawy powitalne (czajniki, filiżanki)/ Standard rooms also equipped in welcome sets (kettles, cups).
Autorska Restauracja świetnego Szefa Kuchni: wspaniałe śniadania, doskonałe obiadokolacje. Great breakfast, very often thematical. Classy Restaurant by Chef Łukasz Jędrzejewski, very good buffet dinners.
Pokoje wyposażone w zestawy powitalne (czajniki, filiżanki), nowe krzesła/ fotele, nowe Smart TV, suszarki, ręczniki oraz ręczniki kąpielowe, zestawy kosmetyków. Na każdym z pięter aneks kuchenny wyposażony w lodówkę, mikrofalówkę, naczynia./ Rooms equipped in welcome sets (kettles, cups), new chairs/ armchairs, new Smart Tv, hair dryers,towels and bath towels, cets of cosmetics. On every floor there is kitchenette with fridge, microwave, dishes (cups, plates, cutlery).
Życzy Państwu udanego wypoczynku/ We wish You a pleasant stay in Liptakowka Hotel***...